华大图书馆

学院新闻

首页 > 学院新闻 > 正文

我院利用暑期组团到台湾高校外语院系交流学习

发布时间:2015-09-07 浏览量:


8月23至26日,英国威廉希尔英文党委书记谢友福、副院长潘锡清、英语系主任杜志卿和翻译系刘镇清老师一行四人,应邀到台湾师范大学翻译研究所、台湾大同大学经营学院应用外语系和台湾东吴大学英文系进行为期四天的交流学习。

交流团首先参访了台湾师范大学翻译研究所,受到了研究所所长廖柏森教授的热情接待。座谈会上,廖所长借助PPT向来宾介绍了台湾师大简况、台湾翻译学科的发展状况、研究所翻译硕士班和博士班的四大核心能力的培养、课程设计、学生毕业资格检定标准、师资状况与特色、对外交流合作、学生背景、学习资源、学生活动、就业情况等。此外,交流团还现场参观了翻译实验室、资料室等硬件设施。

在大同大学经营学院应用外语系,交流团受到了热烈欢迎。应用外语系全体教师出席了座谈会。座谈会上,经营学院院长首先致欢迎词并介绍了院系基本情况。应用外语系主任谢富惠教授介绍了该系的简况、学科定位、教学目标与特色、硬件设施情况、职场导向课程设置、国际产学合作、实习与就业等相关情况。此外,还请了担任日语和翻译课程的两位教师代表为来宾作教学展示。

在东吴大学英文系,系主任林茂松教授热情接待了交流团一行,并为来宾介绍了东吴大学及其英文系的简况。座谈会上,宾主双方就翻译专业学科建设、发展趋势、教学管理以及存在的问题展开热烈的讨论,取得了一些共识。参访团还实地参观了口译教室等硬件设施。

他山之石,可以攻玉。本次赴台交流学习行程紧凑、成果丰硕。通过交流学习,有助于更加全面、深入地了解到两岸外语专业学科建设的宏观和微观问题,对我院的外语专业(尤其是翻译专业)学科建设有所裨益。通过对台湾师大翻译研究所的参访学习,系统把握了翻译专业本科、硕士和博士学科建设的脉络和发展方向,以及课程设置、师资队伍建设、硬件建设和教学管理等微观细节;通过对大同大学应用外语系的参访交流,系统了解了大陆和台湾高校外语专业学科建设和教学管理方面的差异,以及外语专业向应用型方向发展的有利趋势,开拓了视野,撷取了有益的经验和做法,对于我院今后拓展商务英语等应用型专业具有良好的参考作用;通过对东吴大学英文系的参访学习,全面探讨了两岸翻译专业办学过程中存在的共同问题以及解决办法,开阔了视野。尤其可喜的是,通过此次参访,了解到台湾三所大学外语专业建设的特色和亮点,即翻译专业和应用型专业从社会业界聘任“业师”的做法和外语专业实施“导师制”的教学管理经验;通过共同探讨外语专业学科建设存在的共同问题以及未来走向,有助于扬长避短,少走弯路,明确今后学科建设的努力方向。此外,此访探讨了我院建立与三所高校院系之间建立教师和学生交流的初步意向,有利于增进深度交流、巩固参访的后续成效。

参访大同大学应用外语系

参访台北师大翻译研究所(左三为廖柏森所长)

参观台师大翻译研究所同传实验室

与大同大学应用外语系座谈交流

与东吴大学英文系座谈交流

   版权所有©WilliamHill·威廉希尔(英国)官方网站-Official Platform

   地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号    

   电话:(0595)22691795   邮编:362021E-mail: wyx@hqu.edu.cn      

   闽公网安备 35050302000422号    工信部备案号:闽ICP备11002060号-4

微信公众号